ich war eben am Bonner Hbf und nahm 101 001-6 mit EC 6 auf:

Errata humanum est! - Danke für die Bilder-Mail.Michael Ruge hat geschrieben:Arrrgh, man sollte natürlich den EC 6 vom 100er unterscheiden können
Soooo, nu muß ich doch mal den Lateiner raushängen lassen, hat sich das Gumminasium (Genau das gegenüber vom eingestürzten Kölner Stadtarchiv!) doch mal gelohnt...WUMAG KBO hat geschrieben:Errata humanum est! - Danke für die Bilder-Mail.
Hallo zusammen,Dieselpower hat geschrieben:Soooo, nu muß ich doch mal den Lateiner raushängen lassen, hat sich das Gumminasium (Genau das gegenüber vom eingestürzten Kölner Stadtarchiv!) doch mal gelohnt...WUMAG KBO hat geschrieben:Errata humanum est! - Danke für die Bilder-Mail.
"Errata" ist Pluralform von "erratum, -i, n. - der Irrtum", dann stimmt jedoch "est" nicht, sondern müßte "sunt" heißen, und dann wäre es stimmig, würde soviel heißen wie "Irrtümer sind menschlich". Mit "est" wäre es eventuell Partizipium perfekt passiv femininum singular von "errare" und würde bedeuten "Die geirrte ist menschlich" - wer ist denn hier weiblich?
Richtig korrekt und immer wieder zitiert wäre das Nominativ-Gerundivum bzw der Infinitiv "errare" - dann hieße es wie der deutsche Satz "Irren ist menschlich".
Tschuldigung, mir war langweilig, da stürze ich mich immer auf sowas, damit der Lateinbereich des Hirns nicht einrostet...
Hallo Wolfgang!KoLü Ksf hat geschrieben:Hallo zusammen,Dieselpower hat geschrieben:Soooo, nu muß ich doch mal den Lateiner raushängen lassen, hat sich das Gumminasium (Genau das gegenüber vom eingestürzten Kölner Stadtarchiv!) doch mal gelohnt...WUMAG KBO hat geschrieben:Errata humanum est! - Danke für die Bilder-Mail.
"Errata" ist Pluralform von "erratum, -i, n. - der Irrtum", dann stimmt jedoch "est" nicht, sondern müßte "sunt" heißen, und dann wäre es stimmig, würde soviel heißen wie "Irrtümer sind menschlich". Mit "est" wäre es eventuell Partizipium perfekt passiv femininum singular von "errare" und würde bedeuten "Die geirrte ist menschlich" - wer ist denn hier weiblich?
Richtig korrekt und immer wieder zitiert wäre das Nominativ-Gerundivum bzw der Infinitiv "errare" - dann hieße es wie der deutsche Satz "Irren ist menschlich".
Tschuldigung, mir war langweilig, da stürze ich mich immer auf sowas, damit der Lateinbereich des Hirns nicht einrostet...
als ich den Satz von Andreas gelesen hatte, kam mir dieser auch irgendwie merkwürdig vor, ohne dass ich auf errare als Grundform kam. Ist halt schon eine verdammt lange Weile her, dass ich mich mit dem Lateinischen herumplagen musste. Und sonderlich erfolgreich war ich auch nicht.![]()
![]()
![]()
Hic gloria mundi transit
Euch allen ein schönes Wochenende und weniger Regen